Super Junior M 《吹一样的风》歌词 // My All Is In You (Chinese Ver.) Lyrics 中字 + Pinyin + Translation

Official lyrics for 吹一样的风, the Chinese version of My All Is In You from 4thjib Miinah.
Pinyin and translation done by me, so please link back or credit if taken out~ Thank you!
No Eunhyuk or Sungmin in this song, as it was recorded before the Korean version of My All Is In You.

贤 (Kyuhyun)
旭 (Ryeowook)
海 (Donghae)
H (Henry)
觅 (Zhou Mi)
源 (Siwon)
(All)

中字

阳台上吹著风 有一些难过
累积在胸口 还不懂为什么
有一个女孩 和一片天空
还只是我的 一个梦

熟悉的脉搏 又开始跳动
云朵的河流 车窗外快速的流动
现在的你 在城市的哪一个角落
多想看见你笑容的温柔

如果在小时候 草地上我回头
你亲口说爱我
我没装做不懂 如果你能来找我
唱相同的歌 吹一样的风 (一样的风)
我会牵起你的手
漫步踏上微风 走到了空中

田野里开了花 当时我们好懵懂
所以那时没有过 带走你的念头
太阳在云背后 慢慢地移动
直到我终于失去了有你的那一段时空

如果 熟悉的脉搏 又开始跳动
云朵的河流 车窗外快速的流动
现在的你 在城市的哪一个角落
多想看见你笑容的温柔

如果在小时候(小时候)
草地上我回头(草地上我回头)
你亲口说爱我(你亲口说爱我)
我没装做不懂(我没有不懂)
如果你能来找我 唱相同的歌(My girl)
(如果你能来找我)
吹一样的风 (一样的风 唱着歌)
我会牵起你的手(你我吹一样的风)

陪你看着 夕阳落下的每一个午后
有多少的话想对你说
还能不能再次拥有 你我都错过的以后

全:如果在小时候(小时候)
草地上我回头(草地上我回头)
你亲口说爱我(亲口说爱我)
我没装做不懂 如果你能来找我(Oh~)
唱相同的歌 吹一样的风(一样的风 吹着风)
我会牵起你的手(你的手)

草地上我回头(Oh~ Oh~)
你失望的感受 我现在全都懂(Oh~)
如果你能来找我 唱相同的歌(哦 唱相同的歌)
吹一样的风 我会牵起你的手
(吹一样的风 我会牵起你的手)

漫步踏上微风 走到了空中
(Wu~ 踏上微风走到了空中)
漫步踏上微风(漫步 上微风)
架起了彩虹

Romanization // Pinyin

Yang tai shang chui zhe feng, you yi xie nan guo
Lei ji zai xiong kou, hai bu dong wei shen me
You yi ge nv hai, he yi pian tian kong
Hai zhi shi wo de yi ge meng

Shou xi de mai bo, you kai shi tiao dong
Yun duo de he liu, che chuang wai kuai su de liu dong
Xian zai de ni, zai cheng shi de na yi ge jiao luo
Duo xiang kan jian ni xiao rong de wen rou

Ru guo zai xiao shi hou, cao di shang wo hui tou
Ni qin kou shuo ai wo
Wo mei zhuang zuo bu dong, ru guo ni neng lai zhao wo
Chang xiang tong de ge, Chui yi yang de feng (Yi yang de feng)
Wo hui qian qi ni de shou
Man bu ta shang wei feng, zou dao le kong zhong

Tian ye li kai le hua, dang shi wo men hao meng dong
Suo yi na shi mei you guo, dai zou ni de nian tou
Tai yang zai yun bei hou, man man de yi dong
Zhi dao wo zhong yu shi qu le you ni de na yi duan shi kong

Ru guo, shou xi de mai bo, you kai shi tiao dong
Yun duo de he liu, che chuang wai kuai su de liu dong
Xian zai de ni, zai cheng shi de na yi ge jiao luo
Duo xiang kan jian ni xiao rong de wen rou

Ru guo zai xiao shi hou (Xiao shi hou)
Cao di shang wo hui tou (Cao di shang wo hui tou)
Ni qin kou shuo ai wo (Ni qin kou shuo ai wo)
Wo mei zhuang zuo bu dong (Wo mei you bu dong)
Ru guo ni neng lai zhao wo, chang xiang tong de ge (My girl)
Chui yi yang de feng (Yi yang de feng) (Chang zhe ge)
Wo hui qian qi ni de shou (Ni wo chui yi yang de feng)

Pei ni kan zhe, xi yang luo xia de mei yi ge wu hou
You duo shao de hua xiang dui ni shuo
Hai neng bu neng zai ci yong you, ni wo dou cuo guo de yi hou

Ru guo zai xiao shi hou (Xiao shi hou)
Cao di shang wo hui tou (Cao di shang wo hui tou)
Ni qin kou shuo ai wo (Qin kou shuo ai wo)
Wo mei zhuang zuo bu dong, ru guo ni neng lai zhao wo (Oh~)
Chang xiang tong de ge, chui yi yang de feng
Yi yang de feng (Chui zhe feng)
Wo hui qian qi ni de shou (Ni de shou)

Cao di shang wo hui tou (Oh~ Oh~)
Ni shi wang de gan jue, wo xian zai quan dou dong (Oh~)
Ru guo ni neng lai zhao wo, chang xiang tong de ge
(Oh chang xiang tong de ge)
Chui yi yang de feng, wo hui qian qi ni de shou
(Chui yi yang de fen, wo hui qian qi ni de shou)

Man bu ta shang wei feng, zou dao le kong zhong
(Wu~ Ta shang wei feng zou dao le kong zhong)
Man bu ta shang wei reng (Man bu, shang wei feng)
Jia qi le cai hong

Translation

Feeling the wind on the balcony, I’m a little sad
The emotions forming in my chest, I don’t understand them
Once there was a girl, and a sky we shared
That memory stays just a dream to me

A familiar heartbeat, it starts beating again
The river of clouds, moving quickly past my window
The you now, in what corner of the city can I find you
I want to see the softness of your smile so much

If I can go back in time, I turn around in the grass
And you tell me you love me
I won’t pretend to not understand, if you can find me
Singing the same song, feeling the same wind (Same wind)
I will hold your hand
Slowly stepping on wind, walking into the sky

The fields are full of flowers, back then we were so naive
So at that time I never had thoughts of taking you away with me
The sun hiding behind the clouds, moving at its leisure
Until I finally lost the time and place with you there

If, a familiar heartbeat, it starts beating again
The river of clouds, moving quickly past my window
The you now, in what corner of the city can I find you
I want to see the softness of your smile so much

If I can go back in time (Back to childhood)
I turn around in the grass (I turn around in the grass)
And you tell me you love me (You tell me you love me)
I won’t pretend to not understand (I understand)
If you can find me, singing the same song (My girl)
(If you can find me)
Feeling the same wind (Same wind) (Singing a song)
I will hold your hand

Together with you, we’ll spend every afternoon watching the sun set
So many words I want to say to you
Can I take back a future that we both let slip

If I can go back in time (Back to childhood)
I turn around in the grass (I turn around in the grass)
And you tell me you love me (Tell me you love me)
I won’t pretend to not understand, if you can find me (Oh~)
Singing the same song, feeling the same wind (Same wind) (Feeling the wind)
I will hold your hand (Your hand)

I turn around in the grass (Oh~ Oh~)
Your sense of disappointment, I understand it now (Oh~)
If you can find me, singing the same song (Oh, singing the same song)
Feeling the same wind, I will hold your hand
(Feeling the same wind, I will hold your hand)

Slowly stepping on wind, walking into the sky
(Wu~ Stepping on wind, walking into the sky)
Slowly stepping on wind (Slowly, on wind)
Building a raindow

This entry was posted in Lyrics, Super Junior M. Bookmark the permalink.

4 Responses to Super Junior M 《吹一样的风》歌词 // My All Is In You (Chinese Ver.) Lyrics 中字 + Pinyin + Translation

  1. Sky-chii says:

    Kyuhyun and Zhoumi’s voices blow me away…
    Thanks for the lyrics! ^_^

  2. Deena says:

    thank you for the lyric..

    i really love this song.. and more when i read the translation
    :))

  3. lyricalp says:

    Thank you SO MUCH for providing who sings which part… since there is no MV or live performance of this yet, I wasn’t 100% sure which parts were Kyu and which were ZhouMi.🙂 SOOOO helpful! Thank you. until today it’d been driving me nuts…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s